There are 26,002 projects available.
|
Project Title |
Country |
Area Of Work
|
Start Date |
Amount (US$) |
Operational Phase |
|
Belize
|
Biodiversity
|
1993
|
14,204.00
|
Pilot Phase
|
Project Number: BZE/93/07 |
The objectives of the project are:
1. To protect the Aguacaliente Lagoon as a critical habitat for many species of wildlife and exotic animals therein, such as the tapir, gibnut, turtles, wild ducks, the jabiru stork and many species of fish and ( ... )
.
2. To promote environmental issues awareness through community workshops.
3. To promote community based eco-tourism for greater self sufficiency.
4. To refrain from slash and burn agriculture around the area of the lagoon, by introduction of sustainable agricultural
|
|
Indonesia
|
Biodiversity
|
1993
|
25,728.16
|
Pilot Phase
|
Project Number: GEF-INS-93-G05 |
Project goals or objective (including GEF problem-area addressed by project) :
1. To develop local the people's perception and understanding on the Javan rhino conservation effforts.
2. To develop a harmonious interaction mechanism between local ( ... )
ity and national park management, and amongst other relevant institutions, as an endeavor to develop a national park participative-management.
3. To assist in improving the Javan rhino's population growth by means of increasing pressures and regulations against poaching activities as well as rehabilitating their natural habitat.
Activities to be carried out under this project
|
|
Botswana
|
Biodiversity
|
1993
|
50,000.00
|
Pilot Phase
|
Project Number: BOT/95/G51/001 |
Support for a white rhino breeding programme in Botswana. |
|
Ghana
|
Climate Change Mitigation
|
1993
|
1,559.84
|
Pilot Phase
|
Project Number: GHA/93/005 |
A series of training workshops were organised for 30 women from 8 communities in Tolon-Kumbungu District of Northern Ghana. The training was preceded by environmental education and demonstrations on the efficiency of the FEW stove made from local ( ... )
als: clay, cow dung and chopped straw; was tested and found to be 30% more efficient than traditional stoves. Trainees later trained women in 8 neighbouring communities. All users attested to the following: the stove cooks faster, uses less fuelwood, produces less smoke and reduces the chances of accidental
|
|
Tunisia
|
Biodiversity
|
1993
|
19,000.00
|
Pilot Phase
|
Project Number: TUN/92/G51/01 |
* Raising conservation awareness and mobilising community action to contribute to management of Touati Nature reserve,
* Preparation of technical studies on biodiversity conservation.
Le projet contribution à l'Aménagement de la Réserve ( ... )
lle de TOUATI vise à :
-Conserver la diversité biologique et démontrer l'efficacité de cette conservation.
-Préserver le patrimoine biologique national et conserver les espèces de la Faune et de la Flore sauvage protégée.
-Maintenir l'existence de l'Aigle Royal
-Conserver la Faune migratrice et installer d'un observatoire ornithologique.
-Contribuer de la population par le
|
|
Tunisia
|
Biodiversity
|
1993
|
44,000.00
|
Pilot Phase
|
Project Number: TUN/92/G51/07 |
* Classification of the area of THYNA as a natural reserve. * Biodiversity survey and development of a geographical information system. * Awareness – raising and training of local communities.
Le projet: Contribution à la ( ... )
tion d'une zone humide et à la création d'un parc national sur le littoral Sud de Sfax "Parc Thyna" vise à :
- Conserver la Biodiversité dans une zone humide à Sfax couvrant 5000ha environ
- Contribuer à la création d'un parc national
Les activités du projet sont:
-Préparer un dossier juridique du parc à décréter comportant:
* le plan du parc
*
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
1993
|
20,000.00
|
Pilot Phase
|
Project Number: COS/92/G51-01 |
Consolidación de cinco grupos de voluntarios que colaboran con labores de protección, integración de la comunidad, educación ambiental y restauración de las zonas de amortiguamiento del sistema de áreas protegidas de Costa Rica.
-Grupo Ojoche ( ... )
dades de La Fortuna, La Guaria y el Castillo en San Carlos, Alajuela)
-Grupo Filadelfia (comunidades de Filadelfia, Ortega y Puerto Humo, del canton de Carrillo, Guanacaste
- Grupo Corcovado, atendiendo las comunidades de Puerto Jimenez, La Palma y Cerro de Oro
- Grupo Rio Celeste, atendiendo Bijagua, Upala, San Miguel de Upala y guatuzo
- Grupo Bagaces, atendiendo Bagatzi, Falconiana y
|
|
Costa rica
|
Multifocal Area
|
1993
|
20,000.00
|
Pilot Phase
|
Project Number: COS/92/G51-02 |
Capacitación de jueces, funcionarios gubernamentales y lÃderes comunales, en 10 comunidades donde el Programa de Pequenas Donaciones ejecuta otros proyectos productivos. Incluye seguimiento, boletines periódicos con legislación ambiental, ( ... )
rudencia y una lÃnea para denuncia ecológica atendida por especialistas en legislación ambiental.
Objetivos:
A. Fortlaecer la capacidad institucional de las oNGs y grupos comunales organizados que traajan en el campo de ptorecci´pon de nuestros recursos naturales, para brindar información actualizada, asesoria y capacitación especializada en el campo juridico-ambiental.
B. Demostrar a
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
1993
|
26,607.00
|
Pilot Phase
|
Project Number: COS/92/G51-03 |
Capacitación de 54 maestros y creación de viveros forestales en igual número de comunidades rurales en las llanuras de San Carlos. Las plantas son usadas en programas comunitarios.
Objetivos Generales:
-Promover la restauración y posterior ( ... )
vacion del medio ambiente y el equilibrio ecologico, mediante programs de capacitación adaptados a las particularidades de las comunidades y de los participantes.
-Promover la integración social comunitaria meidante la creación de actividades educativas y culturales dirigidas al mejoramiento del ecosistema
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
1993
|
2,018.00
|
Pilot Phase
|
Project Number: COS/92/G51-04 |
Creación de cinco huertos tropicales familiares, los cuales demuestran que el empleo de prácticas agrÃcolas de bajo impacto ambiental tienen un alto impacto en la generación de utilidades y restauran la productividad de los ( ... )
.
Objetivos:
1. Mejorar los huertos mixtos tropicales existentes como una base productiva para la autosuficiencia que permita conservar y aprovechar la biodiversidad.
2. Diversificar la Dieta de las familias indigenas mediante la siembra de cultivos propios de la zona.
3. Dar alternativas economicas a los habitantes de la reserva.
4. Promocionar el mejoramiento de los huertos mixtos
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
1993
|
14,405.00
|
Pilot Phase
|
Project Number: COS/92/G51-05 |
Consolidación de una finca demostrativa comunal que produce especies nativas de árboles para reforestación de cuencas degradadas y mejora los ingresos y la dieta de los campesinos propietarios. |
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
1993
|
15,569.00
|
Pilot Phase
|
Project Number: COS/92/G51-06 |
Reforestación, regeneración natural y consolidación de un grupo de agricultores orgánicos que protege las montanas del sur del valle central, cuyas cuencas hidrográficas suplen gran parte del agua consumida por los habitantes de la ciudad de ( ... )
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
1993
|
20,000.00
|
Pilot Phase
|
Project Number: COS/92/G51-07 |
Capacitación, acompanamiento y apoyo a un grupo indÃgena de la Reserva Guaymi en la Region de Conte Burica. Incluye la reforestación y regeneración natural de zonas montanosas degradadas por explotadores madereros externas y la creación de ( ... )
as modelo con técnicas agrÃcolas
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
1993
|
22,615.00
|
Pilot Phase
|
Project Number: COS/92/G51-08 |
Manejo de bosque primario con reproducción de plantas ornamentales y medicinales, aprovechamiento de madera y ecoturismo, en una Reserva IndÃgena de la zona sur del paÃs. Incluye reforestación y regeneración natural de áreas degradadas y ( ... )
tación de guÃas e interpretes de la naturaleza.
Metas del proyecto:
-Proteccion de bosques de conservacion
- Reofrestacion de crocuencas y
-Conservacion de suelo
El proyecto se desarrollaria en las comunidades indigenas de Boruca, TErraba, Curre, Ujarras, Salitre y Cabagra, todas ubicadas en la zona sur del
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
1993
|
8,000.00
|
Pilot Phase
|
Project Number: COS/92/G51-09 |
Creación de viveros de especies locales para suplir la demanda de finqueros reforestadores en la Zona Atlántica del paÃs, cuyos bosques han sido fuertemente impactados por la expansión bananera. Además de los beneficios ambientales los ingresos ( ... )
dos mejoran la calidad de vida de las
|
|
Costa rica
|
Multifocal Area
|
1993
|
25,000.00
|
Pilot Phase
|
Project Number: COS/92/G51-010 |
Biomasa apoya tres diferentes organizaciones en igual número de comunidades: cocinas de lena mas eficientes con menos contaminación para el grupo de mujeres Coopetortilla, en Guanacaste, la Región más deforestada del paÃs. Aboneras orgánicas ( ... )
o técnico para una cooperativa de agricultores en el Cerro de la Muerte, carretera interamericana sur, donde el bosque ha sido fuertemente impactado por la producción de carbón vegetal. Comunidades involucradas.
Producción de vegetales orgánicos en las llanuras de San Carlos, región muy lluviosa, donde el abuso de los plaguicidas ha sido tradicionalmente muy
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
1993
|
10,000.00
|
Pilot Phase
|
Project Number: COS/92/G51-11 |
Proyecto piloto de reforestación de nacientes de agua, creación de viveros de especies nativas y capacitación técnica, organizativa y ambiental de dos comunidades de los cantones de Puriscal y Acosta, identificadas por sus habitrantes como ( ... )
tes que están amenazadas por la ausencia de areas de protección y
|
|
Costa rica
|
Multifocal Area
|
1993
|
17,000.00
|
Pilot Phase
|
Project Number: COS/92/G51-012 |
1) Capacitación de lÃderes comunales y maestros, consolidación de 10 bibliotecas ambientales, en igual número de comunidades. 2) Edición de un libro sobre las areas protegidas de Costa Rica para estudiantes de ensenanza primaria y 3) ( ... )
³n de un juego de tarjetas para ensenanza pre-escolar, con motivos de animales y plantas en extinción en Costa
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
1993
|
2,150.00
|
Pilot Phase
|
Project Number: COS/92/G51-015 |
Apoyo para la cons-trucción de un taller y centro de comercialización de artesanias, para un grupo de mujeres de la región de Osa, donde el impacto de la agricultura intensiva sobre el ambiente amenaza la biodiversidad de la zona de ( ... )
guamiento del Area de Conservación
|
|
Tunisia
|
Biodiversity
|
1993
|
50,000.00
|
Pilot Phase
|
Project Number: TUN/92/G51/10 |
Le projet: Action Pilote de Protection des Forêts par l'intégration des populations vise à :
-Assurer la formation et l'encadrement de la population locale et les sensibiliser à la protection et à la gestion de leur propre ( ... )
nnement
-Etudier la nature des techniques qui seront utilisées pour améliorer la situation des populations et l'utilisation des ressources
-Alléger le travail de la femme et améliorer la situation des enfants
-Définir les actions complémentaires qu'il faudra entreprendre pour assurer l'adhésion des populations aux actions engagées pour la protection des forêts.
Les activités
|
|