Conservación y desarrollo económico en Santa Catarina Ixtahuacán.
El proyecto territorial se implementará en quince comunidades que se ubican en la parte más alta del territorio, debido a que han estado excluidas de oportunidades de desarrollo y debido a que fueron priorizadas sus condiciones climáticas y de pobreza. La mayoría de estas comunidades tiene gran potencial para la producción de haba, hortalizas, papa, y café; todos los cultivos se desarrollan de la manera tradicional y orgánica.
El proyecto propone en tres objetivos: i) fortalecimiento de la estructura y función de la institución tradicional alrededor de la figura del ?Comité de Título de Santa Catarina Ixtahuacán? a través de la creación de dos comisiones para la coordinación territorial del uso de los recursos naturales; ii) el fortalecimiento e implementación de prácticas agroecológicas sostenibles haciendo uso de los conocimientos tradicionales y científicos, innovación y tecnología accesibles, y facilitación a acceso a mercados de los productos agrícolas; iii) el establecimiento de mecanismos de uso y conservación de los recursos naturales.
Para los pueblos indígenas con territorios de propiedad colectiva importa tanto la defensa como su desarrollo, es por ello que en este proceso proponemos una integración de: la acción colectiva, la gestión social y empresarial, que respondan a las condiciones agro ? climático - ecológicas de las diferentes localidades, de tal manera que pueda materializarse el desarrollo económico desde una base de gobernanza; mejoras en la participación de la mujeres y jóvenes.
El proyecto propone en tres objetivos: i) fortalecimiento de la estructura y función de la institución tradicional alrededor de la figura del ?Comité de Título de Santa Catarina Ixtahuacán? a través de la creación de dos comisiones para la coordinación territorial del uso de los recursos naturales; ii) el fortalecimiento e implementación de prácticas agroecológicas sostenibles haciendo uso de los conocimientos tradicionales y científicos, innovación y tecnología accesibles, y facilitación a acceso a mercados de los productos agrícolas; iii) el establecimiento de mecanismos de uso y conservación de los recursos naturales.
Para los pueblos indígenas con territorios de propiedad colectiva importa tanto la defensa como su desarrollo, es por ello que en este proceso proponemos una integración de: la acción colectiva, la gestión social y empresarial, que respondan a las condiciones agro ? climático - ecológicas de las diferentes localidades, de tal manera que pueda materializarse el desarrollo económico desde una base de gobernanza; mejoras en la participación de la mujeres y jóvenes.
Loading map...
Project Snapshot
Grantee:
Asociación Agropecuaria y Artesanal para el Desarrollo ?El Buen Sembrador?
Country:
Guatemala
Area Of Work:
Community Based Adaptation
Grant Amount:
US$ 70,000.00
Co-Financing Cash:
US$ 1,000.00
Co-Financing in-Kind:
US$ 10,000.00
Project Number:
GUA/ICCA-GSI/2018/04
Status:
Satisfactorily Completed
Project Characteristics and Results
Gender Focus
El tema de equidad de género representa un asunto que se considera importante para la actual Junta directiva o Comité, aunque se reflexiona que será un proceso que requiere esfuerzos importantes considerando que cada comunidad / autoridad es autónoma. El Comité en este caso dirige y ejecuta las decisiones tomadas por los representantes en cada comunidad, de los principales y alcaldes auxiliares; sin embargo se debe reflexionar sobre la participación plena y efectiva de la mujer y juventud. Para operativizar este enfoque se propone las siguientes acciones:
a. Realizar un diagnóstico en Asamblea, para informarse y tener datos sobre la actual integración de género en las estructuras de autoridad y participación en las actividades de la comunidad para el 2,018.
b. Solicitar el apoyo de la organización femenina ALANEL (Dadoras de vida) para que fortalezca el proceso desde las convocatorias comunitarias hasta la convocatoria para asamblea general y la inclusión de la mujer en todas las actividades del proyecto.
c. Sugerir a cada autoridad comunitaria incentivar la participación de la mujer en las diferentes actividades que se van a llevar a cabo en el marco de este proyecto, y específicamente en por lo menos uno de los proyectos a desarrollar como cadenas de valor.
d. Acompañar una asamblea en cada comunidad para incentivar la participación de la mujer en las actividades del proyecto en general y en las actividades de por lo menos uno de los proyectos a desarrollar como cadenas de valor.
e. Desarrollar acciones del proyecto en particular para mujeres, tales como establecimiento de huertos familiares, producción orgánica, producción de compost, actividades de lombricultura, capacitaciones para injertar especies forestales, capacitaciones con fines de ecoturismo y otras en las que las habilidades de las mujeres son determinantes para la calidad y eficiencia de las labores en campo.
f. Incrementar de un 10 a 40% la participación de la mujer respecto de su derecho de acceder a la tierra y otros medios de producción y por lo tanto en la toma de decisiones de las diferentes áreas de desarrollo contempladas desde el plan de ordenamiento territorial y de los proyectos productivos de cadenas de valor.
Significant Participation of Indigenous Peoples
La estrategia de intervención tiene su base de toma de decisiones y de acciones colectivas en las Asambleas Generales y Asambleas comunitarias. Cada una de las acciones colectivas estará coordinada por miembros de Comisiones creadas en Asamblea General. Es el Comité del Título de Santa Catarina en coordinación con sus Comisiones quien: informa, llega a consensos, planifica y ejecuta acciones concretas; además de monitorea y evaluar los avances desde una Comisión de auditoria social del proyecto con carácter independiente de la conducción del proyecto.
Desde el Comité también se propone trabajar con 15 comunidades -Santa Catarina es muy grande en extensión más de 500 caballerías-, xeabaj 1, debajo de la piedra o peña uno); pasaqijuyub, antigua Chuicutama, chirijox, (detrás del cerro Jox). tzamjuyub Ixtahuacán, nuevo pacorral 1, chuicutama 1, Nueva Santa Catarina Ixtahuacán, antigua pacorral, Tzucubal Ixtahuacán, Tzumajhui, Antigua Pacorral 2, pasacuach, (en la papera); nuevo chajuab, chuicutama 2. En algunos de ellos se experimentarán procesos de descentralización de la gestión del territorio (formal, operativa y de gestión), como puede ser el caso de los proyectos de conservación o reforestación; y que serán mantenidos, vigiados y cuidados por comunitarios en acuerdo con el Comité de Título.
+ View more
SGP Country office contact
Ms Gabriela Estrada
Email:
Address
5a. Avenida 5-55 zona 14, Edificio Europlaza, Torre IV, Nivel 10
Guatemala, 01014
Guatemala, 01014
Visit the Guatemala Country Page