There are 29,070 projects available.
|
Project Title |
Country |
Area Of Work
|
Start Date |
Amount (US$) |
Operational Phase |
|
Brazil
|
Biodiversity
|
2005
|
26,213.99
|
Phase 3
|
Project Number: BRA/05/09 |
Production and marketing of Cerrado native fruit pulps involving small farmers from agrarian reform settlements. |
|
Ecuador
|
Biodiversity
|
2005
|
28,750.00
|
Phase 3
|
Project Number: ECU/05/006 |
El proyecto permitirá profesionalizar con el título de técnico superior en gestión para el desarrollo local sostenible a personas involucradas en gobiernos locales, organizaciones gubernamentales y no gubernamentales, organizaciones sociales que ( ... )
n en propuestas de desarrollo sostenible.
Estas personas podrán ser gestoras de planes, programas y proyectos que estén insertos en espacios gubernamentales y no gubernamentales favoreciendo la equidad de género y el cuidado del medioambiente.
|
|
Cote d'ivoire
|
Multifocal Area
|
2005
|
12,395.18
|
Phase 3
|
Project Number: IVC/05/33 |
Le programme de microfinancements du FEM en Côte d'Ivoire contribue depuis une dizaine d'année à l'élaboration et au financement de divers projets dans l'ensemble du pays. 3 Zones d'Interventions Prioritaires (ZIP) ont été identifiées pour ( ... )
proche géograpique ou thématique des activités en vue de produire un plus grand impact au niveau local. Ces ZIPs sont 1) au centre, la région du Parc d'Abokouamékro, 2) au sud-est, la région du parc national des ïles Ehotilés, et 3) dans le littoral sud, la région du parc national d'Azagny.
Le promoteur vise, à travers un processus communautaire et participatif, à faire "l'état zero"
|
|
India
|
Biodiversity
|
2005
|
46,409.00
|
Phase 3
|
Project Number: SGP/GEF/IND/OP3/1/05/OR19 |
Sambandh has been in existence since 1992 and has been working with the vision of an ecologically sustainable, self-reliant and gender-sensitized society that has access and control over resources and is in harmony with nature. The goal of the ( ... )
t is documentation, preservation, protection and replication of traditional knowledge, skills, innovations and practices of the indigenous community that have been developed outside the formal education system over the generations for food security, health, education and natural resources management with greater means of achieving social integration and entitlement. The specific objectives of the
|
|
Bolivia
|
Biodiversity
|
2005
|
21,677.01
|
Phase 2
|
Project Number: BOL/19/04 |
La comunidad de Molienda ha identifficado como un gran problema el mal manejo que se le esta dando a la peta de rio por parte de personas ajenas a la comunidad (personas del area urbana y pescadores) por ello la gran inquietud de poder trabajar de ( ... )
nera coordinada con la institucion (CIPA) para poder mejorar este problema, y de esta manera poder desarrollar habilidades en los mismos integrantes de esta comunidad y dar continuidad al trabajo en beneficio de las especies, la misma comunidad y por que no decir a la poblacion en general.
|
|
Poland
|
Biodiversity
|
2005
|
1,000.00
|
Phase 3
|
Project Number: POL/05/04p |
project preparation aimed in the long term strategy and active protection of doormices covering whole entire Poland;to be prepared by PTOP Salamandra from Poznan (see:projects POL/01/40 and POL/03/13) and TP Bocian Stork Society from Siedlce ( ... )
4/29);they gathered substantial experience during implementation of 3 projects devoted to active protection or reintroduction of doormices in Zachodniopomorskie Voivodship, Mazowieckie Voivodship and Swietokrzyskie Voivodship;it still do not cover the whole area of Poland (eg. Babia Gora National Park, Bialowieza National Park etc); during evaluation seminar on 10-11 September 2005 (project
|
|
Turkiye
|
Biodiversity
|
2005
|
2,000.00
|
Phase 3
|
Project Number: TUR-05-01PL |
In Bartın flax cultivation with a local variety of the plant, was done until 50 ? 60 years ago. The reason for that is both the labour-intensiveness of the conversion of flax to linen and also the relative easiness of obtaining ready-to-wear ( ... )
s, as local production of hand or machine-woven cloths in the past was more for consumption and not so much for the selling of the products. Also, due to economical difficulties, most young people have left Bartın for work in larger cities, but there are some who are willing to go back to their villages, if they could make a living there. Now the linen production is decreased until it is
|
|
Turkiye
|
Climate Change Mitigation
|
2005
|
1,950.00
|
Phase 3
|
Project Number: TUR-05-06PL |
The project planning will concentrate on identifying the potential issues to be tackled on 4 fronts, identification of the amount and quality of water resources as well as the level of sustainable utilisation, the potential of wind power for ( ... )
ing electricty, use of solar power in cooking and heating of buildings, identifying models for reduction of heat losses and improvement of energy efficieny in buildings by architectural means. The project to be prepared will then decide on which one/s of these issues to tackle first and develop their detailed plan to improve the livelihoods of people in the area. The project site is very close
|
|
Tanzania
|
Biodiversity
|
2005
|
15,306.00
|
Phase 3
|
Project Number: TAN/COMPACT/GEF/05/07 |
The objective of this project is to involve local communities adjacent to Mt. Kilimanjaro in Rombo District to participate in preventing and suppressing forest fires which occur in Mt. Kilimanjaro forest reserve. Repeated incidences of forest fires ( ... )
natural forest of Mt. Kilimanjaro has contributed in the loss of biodiversity and nature habitat. Forest fires have increased the number of opportunity species such as Erica in the forest of Mt. Kilimanjaro.
The project will create awareness to the communities on the dangers of forest fires, and modern beekeeping activities which use closed fire in honey harvesting.
The project will also
|
|
Senegal
|
Biodiversity
|
2005
|
45,350.00
|
Phase 3
|
Project Number: SEN/05/05 |
La réserve spéciale de Faune de Gueumbeul, dont la superficie est de 720 ha, est à 15 km au Sud de Saint ? Louis . Elle présente une biodiversité qui abrite une flore sahélienne en régénération et une faune très diversifiée ( ... )
les Dama Mhor, oryx Algazelle, tortues sulcata, singes rouges, oiseaux?.) Problèmes auxquels la réserve est confrontée. : le manque d?entretien de la faune sauvage en élevage ; la défectuosité des ouvrages hydrauliques qui contrôlent les variations de niveau de l?eau dans la cuvette ; l?ensablement de la cuvette apparu avec la mise en œuvre du barrage de Diama ; la baisse de la
|
|
Mauritania
|
Multifocal Area
|
2005
|
33,172.00
|
Phase 3
|
Project Number: MAU/SGP/OP3/05/01 |
Ce projet rentre dans le cadre de la préparation de la journée mondiale de l'environnement de l'année 2005 dont le thème porte sur les villes vertes. Ce projet est un partenariat entre le programme SGP et la mairie de la ville de Nouakchott. En ( ... )
les deux partis ont identifié une avenue qui relie le siège de la Télévision nationale Mauritanienne au carrefour de l'ambassade de France, soit une distance d'un kilomètre. L'objectif était de planter 400 arbres (palmiers dattiers) le long de cette avenue sur financement du programme SGP, la mairie devrait en assurer l'arrosage pendant une période d'une année, le suivi et l'entretien
|
|
Cote d'ivoire
|
Biodiversity
|
2005
|
18,434.00
|
Phase 3
|
Project Number: IVC/05/09 |
Bouaflé est le chef-lieu de la région de la Marahoué. Les villages de Blanfla, Klan et Sietinfla de la sous-préfecture de Bouaflé , à la périphérie du Parc national de la Marahoué, sont menacés par la dégradation progressive des ( ... )
stèmes forestiers du fait de la forte pression anthropique: culture sur brulis, recherche du bois de chauffe, chasse...etc.
Face à cette situation, l'Association des jeunes de la localité denommée FLAPAZRAN, a decidé d'initier ce projet d'apiculture, dans les périphérie du Parc, en vue de le préserver. En outre le projet apparait comme une activité génératrice de revenus pour les
|
|
Cote d'ivoire
|
Biodiversity
|
2005
|
18,434.00
|
Phase 3
|
Project Number: IVC/05/12 |
Bonon est située dans la région de la Marahoué à 30 km de la ville de Bouaflé.
Les villages sont menacés par la dégradation progressive des écosystèmes forestiers du fait de la forte pression anthropique: culture sur brulis, recherche du ( ... )
chauffe, chasse...etc.
Face à cette situation, une Association des apiculteurs de la localité denommée KAHAPATCHIVA, a decidé d'initier ce projet d'apiculture, en vue de préserver les reliques forestières. En outre le projet apparait comme une activité génératrice de revenus pour les bénéficiaires.
Activités à mener:
1- protection de 50 ha de forêt;
2- mise en place d'une
|
|
Cote d'ivoire
|
Biodiversity
|
2005
|
22,118.00
|
Phase 3
|
Project Number: IVC/05/10 |
La ville de Dimbokro est le chef-lieu de la région du N'zi-Comoé. C'est l'une des zones les plus menacées par la dégradation progressive des écosystèmes forestiers du fait de la forte pression anthropique: culture sur brulis, recherche du bois ( ... )
ffe, chasse...etc.
Face à cette situation, les jeunes de la localité unis au sein de l'Association des Apiculteurs de Dimbokro, ont decidé d'initier ce projet d'apiculture, en vue de préserver les reliques forestières. En outre le projet apparait comme une activité génératrice de revenus pour les bénéficiaires.
Les activités à mener sont les suivantes:
1- protection de 100 ha de
|
|
Cote d'ivoire
|
Biodiversity
|
2005
|
18,434.00
|
Phase 3
|
Project Number: IVC/05/11 |
Située dans la région de la Marahoué sur l'axe Bouaflé-Zuénoula, Manfla est un regroupement de 7 villages qui sont menacés par la dégradation progressive des écosystèmes forestiers du fait de la forte pression anthropique: culture sur ( ... )
, recherche du bois de chauffe, chasse...etc.
Face à cette situation, l'Association des jeunes paysans de la localité denommée BOLEFE, a decidé d'initier ce projet d'apiculture, en vue de le préserver les reliques forestières. En outre le projet apparait comme une activité génératrice de revenus pour les bénéficiaires.
Activités à mener:
1- protection de 100 ha de relique
|
|
Cote d'ivoire
|
Biodiversity
|
2005
|
31,148.99
|
Phase 3
|
Project Number: IVC/05/22 |
La sous-préfecture de Kokoumbo située dans la région des Lacs à 30 km de Toumodi, est l'une des zones les plus menacées par la dégradation progressive des ecosystèmes forestiers pour cause d'activités anthropiques intenses: culture sur ( ... )
, recherche du bois de chauffe, chasse...etc. Les espèces végétales (néré, kapokia...) sont utilisées à des fins thérapeutiques; Pour les espèces animales, les réliques forestières servent d'abri et de reserve alimentaire.
Face à cette situation, la coopérative villageoise des jeunes de la localité a decidé d'initier ce projet d'apiculture dans lesdites reliques forestières en
|
|
Mauritania
|
International Waters
|
2005
|
8,876.00
|
Phase 3
|
Project Number: MAU/CWI/04/06 |
Pour l'accès à l'eau potable pour la population : mise en place d'un château d'eau et de bornes fontaines.
Sensibilisation à l'hygiène et l'assainissement. |
|
Cote d'ivoire
|
Climate Change Mitigation
|
2005
|
6,556.97
|
Phase 3
|
Project Number: IVC/05/16 |
La faible implication des femmes dans la politique de gestion de l'environnement et dans la valorisation des ressources naturelles,contribue à la disparition de la biodiversité. Trois groupement de femmes ont bénéficié d'un appui pour la ( ... )
ion des foyers améliorés dans leurs activités de fumage de piosson. Pour la mise en oeuvre de leur activité, l'ONG Concorde Plus a été identifiée pour encadrer les bénéficiaires afin d'accroitre leurs capacités de descision.
L'objectif est d'élaborer avec les bénéficiaires un cadre opérationnel dynamique en vue d'améliorer l'exécution du projet
L'objectif du projet est
|
|
Cote d'ivoire
|
Biodiversity
|
2005
|
31,179.00
|
Phase 3
|
Project Number: IVC/05/15 |
Les départements de Bouaflé, Dimbokro, Toumodi, Yamoussoukro et Zuénoula sont des zones sérieusement menacées par une dégradation avancées des ecosystèmes forestiers. A cet effet,des projets d'apiculture et d'écotourisme ont été initiés ( ... )
s OCBs en vue de protéger lesdits ecosystèmes. Ces OCBs n'ont pas toujours le savoir-faire en matière de protection de l'environnement. Ainsi, l'ONG MHCI, en vue d'améliorer les résultats attendus par les différents projets, à pour objectif à travers le présent projet de renforcer les capacités de ces OCBs en matière de gestion et de protection des ressources naturelles.
Activités
|
|
Niger
|
Climate Change Mitigation
|
2005
|
40,139.00
|
Phase 3
|
Project Number: NER/OP3/Y1/2005/02 |
L?objectif principal de ce projet est de promouvoir l?utilisation des énergies renouvelables pour la satisfaction des besoins domestiques des populations de Talladjé.
Les objectifs spécifiques sont:
1 Sensibiliser et informer les villageois ( ... )
tilisation des énergies renouvelables ;
2 Installer une éolienne appropriée pour alimenter en eau un site de culture de contre-saison dans le village de Tallagué (Ouallam);
3 Installer des modules solaires photovoltaïques pour la satisfaction des besoins en éclairage de l?école et d?une partie du village;
4 Assurer le suivi et former les utilisateurs pour l?entretien et la
|
|