There are 12,310 projects that match your search.
|
|
|
Project Title |
Country |
Area Of Work
|
Start Date |
Amount (US$) |
Operational Phase |
|
|
Congo, dem. republic
|
Biodiversity Biodiversity
|
2012
|
26,000.00
|
OP5- Y1 (Jul 11 - Jun 12)
|
|
Project Number: DRC/SGP/OP5/CORE/BD/12/11 |
|
Le projet voulait appuyer la formation des partenaires dans la préparation et exécution du suivi évaluation participatif des projets, et rédaction du document de gestion des connaissances. |
|
|
Comoros
|
Biodiversity
|
2012
|
32,419.00
|
OP5 - Y2 (Jul 12 – Jun 13)
|
|
Project Number: COM50/SGP/OP5/Y2/CORE/BD/12/12 |
|
Justification du projet
L?élevage caprin et bovin constitue une activité pratiquée par bon nombre de personnes notamment les jeunes et les femmes en milieu rural. Les revenus tirés de ce secteur permettent aux éleveurs de faire face aux ( ... )
s fondamentaux liés à la santé, à l?éducation, à la formation des jeunes à l?extérieur du pays et même d?investir sur d?autres secteurs tels le commerce, la construction de maison familiale etc?
Les caprins et les bovins sont les ruminants les plus nombreux à Mohéli. Jadis, chaque habitant de Mohéli disposait en moyenne de 0,5 caprins contre 0,2 à Anjouan et à la Grande Comore
|
|
|
Cameroon
|
Biodiversity
|
2012
|
47,246.00
|
OP5 - Y2 (Jul 12 – Jun 13)
|
|
Project Number: CMR/SGP/OP5/Y2/CORE/BD/12/08 |
|
L?arrondissement de KETTE couvre une superficie de 50 000Km2. et se caractérise par une végétation couverte en grande partie par de vastes étendues de savane avec des forêts galeries autour des cours d?eau. L?augmentation de la population ( ... )
e au cours de ces cinq (05) dernières années dans cet arrondissement avec l?arrivée massive des refugiés venus de la Centrafrique et du Congo a provoqué une insécurité alimentaire et l?extension des champs pour la survie des populations avec des méthodes culturales restées jusque là archaïques et un rendement faible à l?hectare. L?une des conséquences de cette forte
|
|
|
Haiti
|
Biodiversity
|
2012
|
35,131.00
|
OP5- Y1 (Jul 11 - Jun 12)
|
|
Project Number: HTI/SGP/OP5/Y1/CORE/BD/12/7 |
|
Le projet vise a appuyer la production et transformation de l'arachide dans la commune des Perches afin d'augmenter de maniere significative les revenus des agriculteurs. De ce fait le projet a deux grands axes d'intervention:
- Un appui a la ( ... )
tion qui se concretise par la formation et la mise a disposition de 150 planteurs d'arachides les intrants agricoles (semences, outils), et;
- Un appui a transformation et la commercialisation de l'arachide en plusieurs produits derives a travers la mise en place d'une unite de
|
|
|
Madagascar
|
Biodiversity
|
2012
|
10,000.00
|
OP5- Y1 (Jul 11 - Jun 12)
|
|
Project Number: MDG/SGP/OP5/Y1/STAR/BD/12/04/ |
|
Objectifs, effets et impacts :
? Amélioration des structures locales dans la gestion des activités liées à la conservation des patrimoines naturelles
? Maintien de la stabilité de l'écosystème et amélioration de l'état des ( ... )
rces naturelles par la gestion des pressions ainsi que des activités de restauration (diminution des surfaces dégradées)
? Diminution de la pauvreté locale sources de l'exploitation irrationnelle des RN forestières par des AGR
? Amélioration de la connaissance locale par des communications adaptées pour permettre des prises de décision locale rationnelle
Résultats, effets et
|
|
|
Venezuela
|
Biodiversity
|
2012
|
35,000.00
|
OP5- Y1 (Jul 11 - Jun 12)
|
|
Project Number: VEN/SGP/OP5/CORE/BD/11/01 |
|
Este proyecto tiene como propósito promover el aprovechamiento sostenible de la nuez Cariodendron orinocense, conocida localmente como nuez de Calderas y utilizada tradicionalmente para consumo humano, pero desperdiciando su potencial nutricional y ( ... )
al, como estrategia para valorar los bosques y frenar la expansión de los pastizales en el ramal de Calderas, estado Barinas. Se desarrollará en la comunidad de El Molino, donde ya existe una organización de base comunitaria (Cooperativa Los Aromas de Calderas) con experiencia en labores de conservación y aprovechamiento de recursos locales. Se pretende diversificar y socializar sus usos
|
|
|
Dominican republic
|
Biodiversity
|
2012
|
33,679.00
|
OP5- Y1 (Jul 11 - Jun 12)
|
|
Project Number: DOM/SGP/OP5/CORE/BD/12/13 |
|
Establecimiento de una planta de abono orgánico con capacidad de 8,000 qq producido en la comunidad de Laguna Salada |
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
2012
|
20,000.00
|
OP5- Y1 (Jul 11 - Jun 12)
|
|
Project Number: COS/SGP/FSP/OP5/BD/12/30 |
|
Nuestro propósito es darle continuidad al proyecto que realizamos en el año 2009-2010, enfocando nuestros objetivos en tres áreas, Protección, legalización, de las 262 hectáreas con que contamos en la zona de impacto de la toma de Agua de la ( ... )
San Pedro, infraestructura y equipo para afianzar la gestión de la organización. Dentro de esta área temática, desarrollaremos como se indicó supra un objetivo respecto de la legalización y protección del territorio del cuál es dueño ASECUSAR; dentro de lo cual nos enfocaremos en continuar los trámites de legalización ya que actualmente solo contamos con 22 hectáreas de estos
|
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
2012
|
19,909.00
|
OP5- Y1 (Jul 11 - Jun 12)
|
|
Project Number: COS/SGP/FSP/OP5/BD/12/07 |
|
En el Corredor Biológico Ruta Los Malecus, confluyen las acciones de gestión para el abastecimiento de agua potable de muchos acueductos comunales, manejados por Asociaciones Administradoras de Acueductos (ASADAS) de los tres cantones que ( ... )
tuyen la Zona Norte Norte: Guatuso, Upala y Los Chiles (ver mapa en Anexo 1). Debido a que desde hace unos años han participado activamente y de forma conjunta en procesos de fortalecimiento en aspectos legales, administrativos, técnicos y de mejora de infraestructura, se ha venido gestando en este grupo la iniciativa de conformar una Unión de Acueductos Rurales de la Zona Norte Norte que se
|
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
2012
|
25,003.94
|
OP5- Y1 (Jul 11 - Jun 12)
|
|
Project Number: COS/SGP/FSP/OP5/Y2/BD/12/41 |
|
La Asociación Administradora del Acueducto Rural de Los Santos de Yolillal de Upala (ASADA Los Santos), creada en 2004 brinda el servicio de agua potable a 27 comunidades de Upala, Los Chiles y en menor grado a Guatuso, distribuidas en una buena ( ... )
en el territorio comprendido por el Corredor Biológico Ruta Los Malecus, pues su fuente de agua (naciente) se localiza en las estribaciones del Parque Nacional Volcán Tenorio, hasta las comunidades aledañas al Refugio de Vida Silvestre Mixto Caño Negro.
La ASADA, además de dar un buen servicio de abastecimiento, ha realizado esfuerzos en desarrollar actividades de educación ambiental en
|
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
2012
|
20,350.00
|
OP5 - Y2 (Jul 12 – Jun 13)
|
|
Project Number: COS/SGP/FSP/OP5/Y2/BD/12/61 |
|
Con este proyecto se pretende en primer término apoyar el trabajo en equipo de la Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado Sanitario de Rincón de Zaragoza de Palmares, Alajuela (Asada Rincón) , con el interés de realizar ( ... )
es tendientes al fortalecimiento de la organización, proteger las fuentes de agua , hacer más eficiente el uso de los recursos económicos , lograr un mayor impacto en la comunidad , asegurar el suministro de agua para las futuras generaciones , restaurar un área de 28 hectáreas propias y en administración , para protección del recurso hídrico, el cual será fundamental en los
|
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
2012
|
20,000.00
|
OP5- Y1 (Jul 11 - Jun 12)
|
|
Project Number: COS/SGP/FSP/OP5/BD/12/16 |
|
El Proyecto ?Desarrollo de Encadenamientos Productivos de Turismo Rural Comunitario? en Juanilama de Pocosol como una estrategia para la conservación de la naturaleza y preservación de la cultura local?, tiene el objetivo de fortalecer actividades ( ... )
ivas sostenibles en torno al turismo rural comunitario, el cual se ha venido desarrollando con mayor auge en los últimos 3 años, con una cartera de clientes (Tour operadores, clientes directos que provienen de los hoteles de La Fortuna, Programas de Voluntariado, etc). Lo que hemos aprendido es que, para que nuestra comunidad sea más atractiva para los visitantes y podamos continuar
|
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
2012
|
20,572.00
|
OP5- Y1 (Jul 11 - Jun 12)
|
|
Project Number: COS/SGP/FSP/OP5/BD/12/32 |
|
El Proyecto ?manejo compartido de servicio no esenciales de la Eco-reserva Playa HermOSA y fortalecimiento del Tour Operador Especializado en Turismo Rural Comunitario y encadenamientos productivos como una estrategia para la conservación de la ( ... )
leza y preservación de la cultura local?, tiene el objetivo de garantizar el manejo compartido de servicios no esenciales entre el MINAET y la Asociación Ecológica de Playa Hermosa de la Eco reserva Playa Hermosa y fortalecer, como una estrategia para contribuir a proteger dicha reserva, un tour operador especializado en turismo rural comunitario en la zona que coordine y opere los
|
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
2012
|
23,419.50
|
OP5 - Y2 (Jul 12 – Jun 13)
|
|
Project Number: COS/SGP/FSP/OP5/Y2/BD/12/62 |
|
El grupo de mujeres de la Asociación Avancemos posee una amplia trayectoria en la participación de la población local en la temática socio ambiental de la Península de Osa. Estas mujeres, muchas de ellas, compañeras de los oreros y ( ... )
ltores, se fijaron en la necesidad de buscar un espacio en el cual tuvieran la oportunidad de mejorar la calidad de vida de sus familias y contribuir participativamente en los roles de la conservación de los recursos naturales del entorno donde viven. El proyecto aquí presentado contribuye a fortalecer la producción sostenible y el turismo rural comunitario como una estrategia para el
|
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
2012
|
20,000.00
|
OP5- Y1 (Jul 11 - Jun 12)
|
|
Project Number: COS/SGP/FSP/OP5/BD/12/40 |
|
Con este proyecto buscamos introducir nuevas tecnologías agrícolas sostenibles, con la construcción de diez ambientes protegidos en la modalidad de hidroponía para el cultivo de hortalizas de hoja; esto con el objetivo de liberar aéreas de ( ... )
a agrícola; que pueden causar deterioro a los suelos y al medio ambiente. Para brindar conectividad dentro del Corredor Biológico Paso Las Lapas; a través de la siembra de arboles en nuestras fincas y parcelas brindando asi una mejor conectividad para los animales entre los parques nacionales La Cangreja y Carara, con estas forma de sembrar podemos convertir estos módulo de producción
|
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
2012
|
29,600.00
|
OP5- Y1 (Jul 11 - Jun 12)
|
|
Project Number: COS/SGP/FSP/OP5/Y2/BD/12/45 |
|
El Parque Internacional La Amistad, abarca la mayor parte de la cordillera de Talamanca en su vertiente del Pacífico. Conformada por partes terrestres que se elevan desde el nivel del mar hasta la formación de mayor altitud del país (Chirripó). ( ... )
te con el Área de Conservación La Amistad-Caribe, el Parque Internacional La Amistad, Sitio de Patrimonio Mundial y Reserva de la Biosfera, de excepcional valor científico, de conservación y belleza natural. En el año de 1982, el Parque Internacional la Amistad pasa a formar parte del área núcleo de la Reserva de Biosfera La Amistad, al recibir esta denominación junto a otras áreas
|
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
2012
|
50,000.00
|
OP5- Y1 (Jul 11 - Jun 12)
|
|
Project Number: COS/SGP/FSP/OP5/BD/12/39 |
|
Las altas tasas de deforestación alcanzadas entre los años 1950 y 1980 en Costa Rica propiciaron un proceso de destrucción, reducción, degradación y fragmentación de los hábitats naturales que condujo a la pérdida y transformación del 75% ( ... )
cobertura natural (FAO 1990, Watson et ál. 1996, Sánchez-Azofeifa et ál. 2001). En la actualidad, gracias a los esfuerzos por parte del gobierno, la cooperación internacional y la población en general, se ha logrado incrementar al 45% la cobertura forestal del territorio nacional (SINAC 2005), del cual un 25% se encuentra protegido por alguna de las ocho categorías de área silvestre
|
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
2012
|
21,000.00
|
OP5- Y1 (Jul 11 - Jun 12)
|
|
Project Number: COS/SGP/FSP/OP5/BD/12/03 |
|
Con este proyecto se pretende en primer termino estimular aun más el trabajo en equipo de la Asociación de Acueducto de Santiago de Palmares, con el interés de realizar acciones tendiente al fortalecimiento de la organización; con el fin de ( ... )
prestar un mejor servicio a la comunidad y hacer más eficiente el uso de los recursos económicos, de forma en poder incidir con un mayor impacto no solo en el servicio que brindamos a nuestros asociados (500 abonados) sino en general a los 2910 pobladores y en especial con el objetivo de restaurar un área de 13 hectáreas propiedad de la asociación, donde se concentra el recurso hídrico que
|
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
2012
|
20,000.00
|
OP5- Y1 (Jul 11 - Jun 12)
|
|
Project Number: COS/SGP/FSP/OP5/BD/12/12 |
|
En el marco de nuestra misión y visión descrita es que retomamos la parte ambiental, pues no solo se trata de que el agua viaje desde la naciente a cada uno de los hogares de la comunidad, si no, tomar acciones tendientes a crear conciencia en la ( ... )
ón, como talleres en las comunidades beneficiadas (diez comunidades entre al Cantón de Guatuso y Los Chiles, incluyendo una parte de la población indígena). Esto se pretende lograr con actividades de intercambio de la ASADA, giras de campo al área de nacientes, situadas en Santa Lucía de Venado, la identificación y gestión de nuevas fuentes de abastecimiento Identificados con preservar
|
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
2012
|
20,000.00
|
OP5- Y1 (Jul 11 - Jun 12)
|
|
Project Number: COS/SGP/FSP/OP5/BD/12/31 |
|
Cuando se establecen corredores biológicos inmersos en comunidades en donde existen toda clase de sistemas de producción, uno de las mayores limitantes es el encontrar medios productivos que no destruyan el bosque ni su biodiversidad. Por lo ( ... )
l, el bosque se reduce o se pierde para dar paso a tierras de agricultura o ganadería, que generen ingresos inmediatos a los miembros de las comunidades locales. Una práctica que se ha perdido con los años es el manejo de colonias de abejas sin aguijón, que al contrario de las abejas tradicionales traídas de África, son autóctonas de América Tropical y ya nuestros aborígenes y abuelos
|
|
|