There are 12,310 projects that match your search.
|
|
|
Project Title |
Country |
Area Of Work
|
Start Date |
Amount (US$) |
Operational Phase |
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
2012
|
20,000.00
|
OP5- Y1 (Jul 11 - Jun 12)
|
|
Project Number: COS/SGP/FSP/OP5/BD/12/38 |
|
El proyecto consiste en construir un centro de acopio funcional para la Isla, con materiales resistentes y de bajo impacto ambiental, adecuados a las condiciones climáticas de la Isla, y a los ataques de plagas como roedores, así como de la compra ( ... )
inaria especializada para procesar diferentes materiales como cartón, vidrio, plástico, aluminio y papel.
Con dicho material ya procesado es venderlo y así ayudar a la asociación a seguir educando a las personas sobre este tema.
Otro componente importante que incorporamos a nuestro proyecto es la capacitación que queremos brindar a los pobladores de todas las comunidades de la isla para
|
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
2012
|
20,000.00
|
OP5 - Y2 (Jul 12 – Jun 13)
|
|
Project Number: COS/SGP/FSP/OP5/Y2/BD/12/56 |
|
Con este proyecto, se busca concientizar a las comunidades y a la juventud para que ésta a la vez, lleve la motivación a sus hogares sobre la conservación de estos recursos y cambiar la conciencia de los cazadores a utilizar éstos ( ... )
ándolos pero en beneficio de la comunidad y armonía con la naturaleza, para utilizarlos como belleza de atractivos para aquellos turistas que nos visitarían, para observar toda la protección y trabajo de una comunidad en pro de la conservación de la naturaleza.
Se pretende integrar jóvenes en un comité de Covirenas y brigadas contra incendios forestales; los cuales serán los
|
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
2012
|
21,000.00
|
OP5 - Y2 (Jul 12 – Jun 13)
|
|
Project Number: COS/SGP/FSP/OP5/Y2/BD/12/60 |
|
La Asociación de Desarrollo a conformado mediante Asamblea General un grupo llamado Guarda Recursos Ambiental, quienes se enfocan en el desarrollo de acciones para el establecimiento de medidas de protección de bosque, el monitoreo que realiza ( ... )
de nuestra reserva indígena. Su trabajo significa de gran importancia para la naturaleza debido a que se protege la vida silvestre y fauna y la tala en base a la ley forestal # 7575, este grupo trabaja dentro de los límites de la reserva indígena, apoyado por la ADIRIC, con el fin de desarrollar una estrategia que permita disminuir la extracción de los recursos naturales dentro de nuestro
|
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
2012
|
20,900.00
|
OP5- Y1 (Jul 11 - Jun 12)
|
|
Project Number: COS/SGP/FSP/OP5/BD/12/17 |
|
El proyecto se enmarca en Plan Indígena de Desarrollo Comunitario (PIDCO) para del Territorio Cabecar, es la puesta en práctica del eje del PIDCO que establece el modelo de finca tradicional cultural, se ubica en la comunidad de los Ángeles, la ( ... )
s una comunidad de difícil acceso especialmente para el acceso de mercados de los productos y la salud. Como el modelo de finca tradicional cultural tiene las condiciones de producir para la alimentación de las familias, y además está basado en producto no perecedero como lo es el cacao que tiene mercado y su transporte es relativamente fácil.
El proyecto busca establecer al menos 15 has
|
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
2012
|
20,000.00
|
OP5- Y1 (Jul 11 - Jun 12)
|
|
Project Number: COS/SGP/FSP/OP5/BD/12/34 |
|
El presente proyecto busca sentar las bases para llevar adelante el mejoramiento de los procesos de producción y comercialización de cacao apegado a los conocimientos ancestrales que sobre este producto tiene el Territorio Indígena de Abrojo ( ... )
uma. Con esta iniciativa se ponen en marcha una serie de pasos coherentes y lógicos cuyos ejes transversales en todo el proceso es uso del conocimiento Ngöbe mediante el empleo de técnicas ancestrales que en combinación con tecnologías sostenibles se logra un mejoramiento en los procesos de producción y comercialización de cacao.
La producción de cacao es una actividad que ya se
|
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
2012
|
31,100.00
|
OP5- Y1 (Jul 11 - Jun 12)
|
|
Project Number: COS/SGP/FSP/OP5/Y2/BD/12/46 |
|
El proyecto será ejecutado por la Asociación de Jóvenes Indígenas Cabécares de Ducha Kicha y Mulurvi por el Rescate de la Cultura, el Ambiente y el Desarrollo Sostenible, legalizada en marzo de 2012, y conformada en marzo de por jóvenes, ( ... )
s y mujeres de las comunidades de Ducha Kicha (500 has) y Mulurvi (135 has). Estas comunidades están ubicadas en el Corredor biológico Cordillera Volcanica Central Talamanca, subsector Barbilla-Destierro. Este sector se encuentra fuera del Territorio Indigena Nairi-Awari.
Desde antes de la conformación de la Asociación, las familias de estas comunidades han venido prestando un
|
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
2012
|
22,866.00
|
OP5 - Y2 (Jul 12 – Jun 13)
|
|
Project Number: COS/SGP/FSP/OP5/Y2/BD/12/52 |
|
El proyecto Juventud pro biodiversidad en el Golfo de Nicoya: potenciación de las capacidades productivas sostenibles vinculadas al turismo rural comunitario en la Isla Venado. Tiene por fin generar un proyecto que oriente hacia el desarrollo de ( ... )
dades productivas de las Organizaciones Comunales de Isla Venado, que responda a la problemática socio-ambiental que aquí se presenta, buscando la protección, la conservación y uso sostenible de los recursos marinos costeros, a través de la pesca responsable, el fortalecimiento de las organizaciones comunales y del liderazgo asumido por la Asociación de Jóvenes ASJUESDE.
ASJUESDE
|
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
2012
|
20,000.00
|
OP5- Y1 (Jul 11 - Jun 12)
|
|
Project Number: COS/SGP/FSP/OP5/BD/12/15 |
|
ACOMUITA es una organización constituida por 75 mujeres de las comunidades bribris y cabécares de Talamanca, en su mayoría jefas de hogar, además de productoras de cacao, banano y plátano. El propósito de la organización es recuperar el ( ... )
onismo y rol activo de las mujeres en la economía y la política locales. El exitoso trabajo realizado, tanto mediante la ejecución de proyectos, como rehabilitación de cacao, captura de carbono, manejo de pequeñas donaciones, desarrollo de fondo rotativo; como el apoyo dado a las Asociaciones de Desarrollo Indígena (ADITIBRI y ADITICA) durante épocas de crisis, la han hecho ganar
|
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
2012
|
5,000.00
|
OP5 - Y2 (Jul 12 – Jun 13)
|
|
Project Number: COS/SGP/FSP/OP5/Y2/BD/12/42 |
|
La Asociación de Mujeres Organizadas de Biolley (ASOMOBI), cuentan con 15 años de experiencia en la lucha por mejorar las condiciones de las asociadas, sus familias, sus comunidades y el ambiente natural que les rodea en el Distrito de Biolley, ( ... )
n de Buenos Aires, en la provincia de Puntarenas, cerca del límite del Parque Internacional de La Amistad.
En la actualidad el proyecto de beneficiado procesa café a 20 familias de las comunidades aledañas, como parte de la diversificación de la actividad del grupo, con un énfasis en lograr un equilibrio social, económico y ambiental, desde hace varios años se inició el proyecto de la
|
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
2012
|
45,000.00
|
OP5 - Y2 (Jul 12 – Jun 13)
|
|
Project Number: COS/SGP/FSP/OP5/Y2/BD/12/69 |
|
El proyecto lo presenta la Asociación de Mujeres Organizadas de Biolley; ubicadas en el distrito del mismo nombre, del cantón de Buenos Aires, Puntarenas. Este grupo nace a raíz de unas capacitaciones dadas en la comunidad en 1993, se forman ( ... )
rupo en 1997 y desde entonces vienen trabajando en diferentes proyectos en pro del mejoramiento de condiciones de vida de sus asociadas que a su vez beneficien a sus familias; y lleven bienestar al resto de la comunidad.
Uno de las empresas que actualmente maneja ASOMOBI, es el turismo rural comunitario, que poco a poco fue ganando espacio en la comunidad, hasta convertirse en un eje
|
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
2012
|
20,000.00
|
OP5 - Y2 (Jul 12 – Jun 13)
|
|
Project Number: COS/SGP/FSP/OP5/Y2/BD/12/54 |
|
La Asociación de Pescadores Coyoteños, se ubica en la comunidad de Coyote, distrito de Bejuco, Nandayure Guanacaste. Es una organización tradicional de pescadores artesanales que quiere desarrollar su actividad dentro de los criterios y ( ... )
etros de la pesca responsable.
Para ello, la organización requiere fortalecerse en su capacidad organizativa, productiva y comercial, a fin de gestionar la concesión de un terreno y de desarrollar un Centro de Acopio y comercialización de productos pesqueros y otras instalaciones para la pesca, así como en el desarrollo de otras alternativas de producción basadas en los ecosistemas
|
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
2012
|
20,000.00
|
OP5 - Y2 (Jul 12 – Jun 13)
|
|
Project Number: COS/SGP/FSP/OP5/Y2/BD/12/55 |
|
El proyecto consiste en la demarcación de un área de pesca responsable la cual tiene una extensión de 2.6 Km2, existente en la comunidad de Montero, Isla de Chira (ver mapa anexo). Debido a la situación actual que viven nuestros mares es que hay ( ... )
uar de forma inmediata y nuestra asociación al ser conformada en su mayor parte por pescadores es que nos vemos en la necesidad y compromiso de hacer algo por el bien nuestro y el de las futuras generaciones.
Fue por esto que desde el año 2011 unimos esfuerzos a la asociación de pescadores cuerderos de Palito y logramos hacer una ampliación del área ya existente, esto nos permite proteger
|
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
2012
|
25,600.00
|
OP5 - Y2 (Jul 12 – Jun 13)
|
|
Project Number: COS/SGP/FSP/OP5/Y2/BD/12/71 |
|
La comunidad de Cedral se localiza en la Provincia de San José, Cantón de Pérez Zeledón, Distrito Cajón, forma parte de la zona de amortiguamiento del Parque Nacional Chirripó. La población de la comunidad es de 53 familias para un ( ... )
de 207 habitantes, 91 mujeres y 116 hombres. En su mayoría sus habitantes se dedican a la agricultura principalmente al cultivo de café y la ganadería de leche. Y hortalizas y en menor escala productos como mora y plantas ornamentales. Las principales problemáticas que enfrenta la comunidad: falta de transporte público, telefonía fija, camino en mal estado, pocas fuentes de empleo, falta
|
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
2012
|
32,100.00
|
OP5 - Y2 (Jul 12 – Jun 13)
|
|
Project Number: COS/SGP/FSP/OP5/Y2/BD/12/53 |
|
ASOBRUNKA desde sus inicia viene trabajando en recuperar el medio ambiente con la recuperación de los bosques y la cuenca del rio Boruca así mismo en la recuperación de los sistemas tradicionales de producción, sus conocimientos tradicionales, ( ... )
artesanía expresiones propias de los Brunkas. Mas del 60% de la tierra ya no esta en manos indígenas motivo por el cual se ha limitado su capacidad de producción tradicional, afecta la seguridad alimentaria paso de ser una comunidad que producía el 90 % de su alimentación a tener que comprarlo casi todo de fuera y depender de la venta de artesanía. Esta situación llevo a consecuencias
|
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
2012
|
20,060.00
|
OP5 - Y2 (Jul 12 – Jun 13)
|
|
Project Number: COS/SGP/FSP/OP5/Y2/BD/12/70 |
|
El Turismo Rural Comunitario, en los últimos diez años ha progresado en el país intensamente, desarrollándose toda una plataforma estructural y organizacional que ha permitido abrir espacios para dicho producto en mercado como ( ... )
ucionalmente. Altamira de Biolley, en Buenos Aires de Puntarenas, es una de esas comunidades que ha visto como la actividad se ha integrado a su cotidianidad y representa una importante alternativa de desarrollo para ella y la región; todo este sector tiene la característica de ser denominado zona de amortiguamiento, ya que se ubica en las estribaciones de la Cordillera de Talamanca y es zona
|
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
2012
|
20,000.00
|
OP5- Y1 (Jul 11 - Jun 12)
|
|
Project Number: COS/SGP/FSP/OP5/Y2/BD/12/48 |
|
El proyecto sobre el establecimiento y consolidación del Consejo Local y apoyo a la elaboración e implementación del plan estratégico del Corredor Biológico Alexander Skutch ?CoBAS?, busca lograr articular esfuerzos entre las diferentes ( ... )
zaciones e instituciones que impulsan iniciativas a favor del medio ambiente y el desarrollo comunal.
Asimismo busca vincularse a nivel de políticas nacionales e internacionales que puedan contribuir a disminuir la huella ecológica a nivel nacional y mundial y en este caso especifico a lo interno de los limites de área donde se impulsa la iniciativa, sin dejar de lado el tema del
|
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
2012
|
20,000.00
|
OP5- Y1 (Jul 11 - Jun 12)
|
|
Project Number: COS/SGP/FSP/OP5/BD/12/37 |
|
Con este proyecto pretendemos contribuir a fortalecer la cultura y entorno natural Maleku para fortalecer un medio de vida sostenible.
Para lograr este objetivo queremos desarrollar un nuevo rancho en la comunidad conocida como Palenque ( ... )
ita, con los requerimientos para cumplir con la ley 7600 para discapacitados y los requerimientos del Ministerio de Salud. Además, queremos mejorar el servicio al cliente, debido a que el rancho donde recibimos actualmente a los turistas se ha hecho muy pequeño ya que la clientela ha crecido, y no reúne los requisitos para obtener la declaratoria turística. Al mejorar estos aspectos, nos
|
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
2012
|
20,000.00
|
OP5- Y1 (Jul 11 - Jun 12)
|
|
Project Number: COS/SGP/FSP/OP5/BD/12/05 |
|
Este proyecto se ejecutará en el Corredor Biológico Pájaro Campana (CBPC), el cual se define como ?un proceso que articula actores y promueve acciones integradas que lleven a restablecer y mantener la conectividad biológica, la conservación de ( ... )
cursos naturales y el bienestar de las comunidades locales? entre la Zona Protectora de Monteverde y el Golfo de Nicoya. Representa un segundo paso en el fortalecimiento de capacidades tanto para el Concejo Local como para los nuevos integrantes. Se tratarán los primeros elementos definidos en el Plan Estratégico 2011-2016, enfocándose en la falta de información técnica para dirigir
|
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
2012
|
20,000.00
|
OP5 - Y2 (Jul 12 – Jun 13)
|
|
Project Number: COS/SGP/FSP/OP5/Y2/BD/12/58 |
|
|
|
|
Costa rica
|
Biodiversity
|
2012
|
30,000.00
|
OP5 - Y2 (Jul 12 – Jun 13)
|
|
Project Number: COS/SGP/FSP/OP5/Y2/BD/12/73 |
|
Presentamos a continuación una propuesta técnica acompañada del costo estimado de realización,
con el propósito de gestionar financiamiento ante el PPD/FMAM del Programa de Naciones Unidas, dirigida a acentuar el modelo de turismo rural ( ... )
tario en la Asociación para el Desarrollo Sostenible de San José Rural, mediante la protección y conservación de las cuencas de los Ríos Negro y Tabarcia y contribuir a la mitigación de los efectos del cambio climático.
El Objetivo del proyecto es acentuar el modelo de Turismo Rural Comunitario mediante la sostenibilidad ambiental, económica y social de la cuenca de los Ríos Negro y
|
|
|