Conservación y Restauración de los Recursos Costeros Marinos de la Isla de Méndez, Bahía de Jiquilisco
Conservación y Restauración de los Recursos Costeros Marinos de la Isla de Méndez, Bahía de Jiquilisco
La Principal actividad económica de la comunidad de Isla de Méndez es la pesca (peces, curiles, huevos de tortuga) ya que los ingresos percibidos provienen fundamentalmente de la venta de estos productos, constituyéndose así en la base para el sostén de las familias.

A medida que la población aumenta, la presión sobre estos recursos aumenta significativamente. En términos porcentuales, la actividad pesquera genera ingresos "satisfactorios" a las familias.

Según dignósticos recolectados recientemente por la comunidad, se obtuvo que de 150 personas encuestadas, 25 personas recolectan 30 libras de pescado por marea, lo que equivale a un promedio de 30.00 USD. Sin embargo, la mayoría de pescadores recolectan 10 libras por marea, obteniendo un ingreso por venta de 6.00 USD, dinero que debe cubrir los gastos de la familia. En reuniones concertadas con pescadores, la comunidad recolectó valiosa información sobre los beneficios obtenidos gracias al establecimiento de madrigueras elaboradas con materiales de la zona (ramas, tallos, llantas, etc.) ya que constituyen abrigaderos para la producción de peces.

En vista de lo anterior, el proyecto plantea la instalación de 8 abrigaderos flotantes, con los cuales se pretende albergar y alojar a las "reproductoras" para obtener un crecimiento y aprovechamiento controlado de las especies.

Asimismo, el Comité de Jóvenes de la comunidad elaboró un diagnóstico para constatar que las actividades ecoturísticas (venta de alimentos, alojamiento, tours guiados por la bahía) han contribuido a mejorar las condiciones económicas de las familias, siempre y cuando se realice un esfuerzo organizado, creando alianzas dentro de la comunidad para ofrecer una mejor oferta de servicios.

El objetivo general del proyecto es Restaurar la biodiversidad en el entorno de la Isla de Méndez, para esto se formularon tres objetivos específicos, (i) restauración de recursos costeros marinos, (ii) fortalecimiento y equipamiento del centro de visitantes, y (iii) monitoreo del establecimiento del corral de incubación de huevos de tortuga marina en la comunidad.

Dentro del objetivo específico 1 se desarrollarán 4 actividades:

(i)12 jornadas de capacitación a los pescadores de la zona. Los resultados esperados dentro de esta actividad son 75 pescadores capacitados sobre la importancia de la protección de los peces, moluscos y tortugas marinas, así como la organización de un comité ecológico.

(ii) Construcción y establecimiento de 8 refugios flotantes. El diseño de los refugios fue hecho por el grupo de pescadores encuestados, los cuales se construirán con una boya cilíndrica a la cual se le adaptará un cable de acero que conectará a una base de cemento de 1.50 metros de largo y 7 centímetros de grosor, esta base estará sujetada a otro cable que servirá de tensor del refugio. Sobre la base de cemento se instalará una llanta de cambión que servirá para sujetar 4 llantas de menor tamaño que estarán suspendidas y formarán el refugio; este implemento quedará sujeto a una posición definida sostenida por dos bases pequeñas de concreto que se sujetarán al final de las anclas. Los refugios serán ubicados en los puntos "Frente a Isla Cumuchín", "La punta de la Charra", "Frente al Conacaste", "Frente a Puerto Escobar", "Frente a la Isla Copinol", "Frente a Chacastal", "El bajo el Tamarindo", "Frente a cañón de Don Simón"

(iii) Monitoreo del funcionamiento de los refugios. Los resultados de esta actividad son en primer lugar, la generación de información de especie y tallas que utilizan los cambios de aguaje, estudios de crecimiento de los peces, especialmente de tres especies (boca colorada, robalo, mero), vigilancia de los refugios para evitar que personas realicen la pesca ilegal, controlar la producción que en las cooperativs pesqueras estén recibieno y establecer parámetros para comparar la pesca cuando no se tenían los refugios, identificar alternativas de mejoramiento al diseño, definir la secuencia de pesca así como la identificación de las especies obtenidas en cada pesca (incluyendo la cantidad de peces que tienen una talla apta para su extracción) Para realizar este monitoreo en la bahía se utilizará una lancha financiada por el Programa de Pequeñas Donaciones.

(iv) Incubación de 5,000 neonatos de huevos de tortugas entregados por playeros y liberación de 4,000 neonatos. Los resultados de esta actividad son: 5000 huevos de tortuga incubados, reporte de aportación voluntaria elaborado, 4000 neonatos liberados, atención de turistas nacionales y extranjeros, promoción de la conservación del recurso costero marino. Esta actividad será realizada en coordinación con el promotor asignado y los playeros, se sacará un reporte diario de la cantidad de huevos recibida para trasladarlos al corral de incubación, se monitoreará la temperatura, llevando un registro de fecha de incubación y posible fecha de nacimiento, los neonatos se trasladarán en recipientes plásticos hasta la playa para su liberación. También se coordinará con los Centros Escolares de la zona para sensibilizar a la niñez y juventud creando así una mayor conciencia sobre la protección de la tortuga marina.

Dentro del Objetivo Específico 2 se desarrollarán cuatro actividades.

(i) En primer lugar se fortalecerá el centro de visitantes, para lo cual se complementará la construcción del centro y se canalizará la tubería para la instalación eléctrica en el local, se construirán 2 baños con sus respectivas duchas y lavamanos con la implementación del manejo de aguas grises. Las instalaciones que servirán para atender a los turistas se encuentran en la fase de construcción de la fundación. Con este proyecto se finalizará la estructura de 15 mt de largo por 7 mt de ancho, de los cuales la cocina tendrá 3 mt de largo por 7 mt de ancho, quedando libres para atención 12 mts. Esta estructura será sostenida por horcones de cemento y techo de m adera rolliza con palma, la cocina quedará asegurada (construida con bloque, cemento, puertas y ventanilla de entrega de alimentos). A este centro se le instalará el cableado y los switchs ya que cuenta con conexión eléctrica legalizada. Para ofrecer un servicio completo se construirán dos baños individuales cerrados y una ducha para el público, la cual será accionada por un motor achicador con el cual ya cuenta la comunidad, al cual se le adaptará un filtro para el tratamiento de las aguas grises.

(ii) La segunda actividad es el equipamiento del centro de visistantes con: 10 juegos de mesa de madera con sus respectivas bancas, 1 maesa caliente para alimentos, artículos de cocina (platos, cacerolas, cubiertos, ollas, vasos, tazas), asimismo con fondos de contrapartida se construirán 1 letrina abonera y 1 cocina mejorada

(iii) Para alcanzar este objetivo se realizará un intercambio de experiencias con el grupo de 15 mujeres y 15 hombres que trabajarán directamente en el Centro, ésto con el objeto de conocer y aplicar las buenas prácticas en comunidades aledañas, lo que fortalecerá las capacidades del grupo en la mejora de la calidad de los servicios de ecoturismo prestados.

(iv) Asimismo se capacitará a un grupo de jóvenes en la elaboración de hamacas para fotalecer sus capacidades a través de la enseñanza de un oficio que genere ingreso a corto plazo. Los materiales (hilo, agujas, argollas, manguillos) serán proporcionados a los jóvenes.

Para alcanzar el Objetivo Específico 3 se llevarán a cabo tres actividades:

(i) La primera, una renovación de licencias al grupo de tortugueros otorgadas por el Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales para dar un status legal a la recolección de huevos de tortuga.

(ii) En segundo lugar, se construirá un corral de incubación de huevos de tortuga. Para ésto, se sustituirá una capa de 35 centímetros de profundidad de suelo por arena de mar en un área de 5 metros por 6 metros (dimensiones del corral), trasladando postes de madera rolliza para cercar el área con malla ciclón. Internamente se cuadriculará el terreno para crear espacios de 50 cm de largo por 50 cm de ancho (para cada nido).

(iii) Por último, se llevará un monitoreo de anidación, especificando las especies de tortuga por temporada, estudios de distanciamiento de sitios de anidación y longitud de marea, estudios de sitios preferenciales de anidación. Para ésto, el promotor responsable del corral llevará un registro diario de encuestas realizadas a los recolectores (playeros) el cual contendrá la siguiente información: número de nido, cantidad de huevos enterrados, comerciante que entregó la aportación, fecha de entierro, fecha de nacimiento, especie, etc.
 
Loading map...

Project Snapshot

Grantee:
Asociación de Desarrollo Comunal de la Isla de Méndez
Country:
El salvador
Area Of Work:
Multifocal Area
Grant Amount:
US$ 25,000.00
Co-Financing Cash:
US$ 25,610.00
Co-Financing in-Kind:
US$ 1,720.00
Project Number:
ELS/OP3/Y2/07/003
Status:
Satisfactorily Completed
Project Characteristics and Results
Capacity - Building Component
Con la finalidad de fortalecer las capacidades de los(as) miembros de la comunidad se desarrollará el siguiente plan de aprendizaje. En primer lugar se desarrollarán 3 talleres destinado a los(as) 75 pescadores: 1. Aspectos Legales que regulan la pesca artesanal, 2. Biología de diferentes tipos de peces, moluscos y tortugas marinas, 3. Importancia del manejo de los refugios flotantes. Cada taller se realizará en grupos con una duración de 4 horas. Asimismo se realizará un taller para la elaboración de hamacas, con el cual se espera capacitar a 10 jóvenes. Adicionalmente se llevará a cabo un intercambio de experiencias con comunidad aledaña para aprender buenas prácticas y lecciones aprendidas para mejorar la calidad de los servicios ecoturísticos ofrecidos.
Notable Community Participation
El proyecto es ejecutado directamente por la comunidad, la participación del Comité de Jóvenes es vital ya que son los propulsores y promotores para la ejecución de las acciones del proyecto. La ADESCO fortalece estas capacidades en los jóvenes a través de las oportunidades que brinda dentro de la misma, aumentando sus habilidades de empoderamiento.
+ View more

SGP Country office contact

Mr. Juan René Guzman Arbaiza
Phone:
+503 2209-3538
Fax:
+503 2209-3588
Email:

Address

Edificio Naciones Unidas, Blvd. Orden de Malta Sur #2-B
Antiguo Cuscatlán, La Libertad, 1414

Country Website