Implication des élèves et pêcheurs dans la protection de la diversité biologique terrestre et aquatique et de la promotion de l’écotourisme à Dizangué *Note: Originally CMR/SGP/OP6/Y2/CORE/ BD /16/05
Implication des élèves et pêcheurs dans la protection de la diversité biologique terrestre et aquatique et de la promotion de l’écotourisme à Dizangué *Note: Originally CMR/SGP/OP6/Y2/CORE/ BD /16/05
La zone de Dizangué est sujette à plusieurs pratiques illégales entre autres, la surexploitation de la mangrove, le braconnage et les mauvaises pratiques de pêche. Ainsi la couverture végétale s?amenuise, le paysage se détériore et la diversité biologique diminue au fil des ans. Ceci conduisant aussi à une baisse d?activité touristique dans la zone.
Au regard de tous ces manquements, le présent projet se propose de renforcer le potentiel végétal de la localité à travers la plantation des arbres tant dans les établissements scolaires que sur les versants du Lac Ossa qui fait partie de la réserve de Douala-Edéa et promouvoir l?écotourisme dans la localité de Dizangué. Une approche participative sera mise sur pied dans l?optique de transmettre la compétence aux jeunes élèves de la localité et aux populations locales afin de permettre la continuité des activités entreprises même au terme du projet. Le projet a pour activité phares :
- Sensibilisation, mobilisation et formation des jeunes aux effets et méfaits de la perte de la diversité biologique et sur l?importance multiforme de la biodiversité dans le maintien de l?équilibre biologique et de la vie sur terre ;
- Création des pépinières dans chaque structure publique impliquée et effectuer les opérations de plantation d?arbres par les jeunes
- Promouvoir l?écotourisme autour du lac Ossa à travers la création d?un sous-bois mirador pour l?observation de la faune du lacs (oiseaux, lamantins, etc.)
Ainsi, la création des pépinières dans les structures scolaires permet de mettre à la disponibilité des élèves des plants devant servir au remplacement des arbres péris après la mise en terre et d?en étendre la superficie reboisée. Sur les versants du lac Ossa, la création d?un mirador est très importante pour la promotion de l?écotourisme et la sécurité des touristes. L?implication des pécheurs dans ces activités permet de réduire considérablement le braconnage des espères aquatiques menacées telles les tortues marines et lamantins très fréquents dans la zone. Les différentes autorités (administratives, municipales traditionnelles et religieuses) y seront impliquées à tous les niveaux, pour faciliter l?accès aux foncier et aux procédures administratives.
Le projet sera réalisé dans les structures scolaires de la commune de Dizangué et sur les berges du lac Ossa. Toutes les populations seront sensibilisées à travers nos outils de communication.
La commune de Dizangué a été créée en 1977 sur une superficie de 541 Km2. Elle s?étend entre 9°41 et 9°50 de longitude Est et entre 4°42 et 4°53 de latitude nord. Elle compte 32 627 habitants dans 32 villages de deux cantons (Ndonga et Yakalak) administrés par deux chefs supérieurs de 2e degré et quatre ethnies autochtones : Pongo, Ndonga, Yakalak et Malimba
Les religions rependues sont le christianisme, l?islam et l?animisme
Les principales activités économiques sont : l?exploitation des carrières de sable, la pêche, l?agriculture, le petit commerce, les auberges, les artisans.
Le climat est tropical humide avec deux saisons. Dizangué est caractérisé par un relief fait de falaise à l?entrée de Beach et des vallées La végétation est dominée par de vastes plantations d?hévéa et de palmiers à huile exploitées par les sociétés SAFACAM et SOCAPALM. On rencontre aussi des galeries forestières le long des cours d?eau. Elle est entourée de lacs dont le plus important est le lac OSSA qui a 4 820 ha de superficie contenant des espèces animales protégées comme le Lamentin et un ensemble de 18 îlots, véritables merveilles touristiques. Les sols sont de type sablo argileux et latéritique. Avec l?action des braconniers et des populations, l?habitat naturel de la faune disparait peu à peu dans les forêts, conduisant ainsi à la disparition des espèces y habitant.
Le présent projet, à travers le reboisement, la création du mirador de tourisme de vision, la transformation des pêcheurs et aménageurs de l?espace réduisant ainsi la pression faite sur les ressources halieutiques, prône ainsi la conservation des habitats et espèces menacées et la restauration des écosystèmes dégradés, entrant effectivement dans la composante 1 de l?Initiative Stratégique d?OP6 du SGP Cameroun. La gestion des espaces reboisés sous forme de mirador est une manière de promouvoir les bonnes pratiques en matière d?environnement et d?utilisation des ressources naturelles.
 
Loading map...

Project Snapshot

Grantee:
ENVIRONNEMENT – RECHERCHE – DEVELOPPEMENT (ERD)
Country:
Cameroon
Area Of Work:
Biodiversity
Grant Amount:
US$ 26,008.00
Co-Financing Cash:
US$ 7,064.00
Co-Financing in-Kind:
US$ 18,388.00
Project Number:
CMR/SGP/OP5/CORE/ BD /16/05 - recoded
Status:
Satisfactorily Completed
Project Characteristics and Results
Capacity - Building Component
-Formation des guides touristiques dans le secteur de développement de tourisme dans la localité ; -Création d?une association des Guides touristiques facilitant le développement du tourisme à DIZANGUE ; -Renforcement des capacités des jeunes élèves et leurs encadreurs dans la création des pépinières et la plantation des arbres ; -Formation des jeunes non scolarisés en création et entretien des pépinières pour la plantation des arbres et la sauvegarde de l?environnement.
Inovative Financial Mechanisms
L?organisation ERD amène les populations locales à une auto financement de leurs propres activités notamment dans la : -gestion de leurs pépinières créées : par la vente des plants ; -gestion de l?association : par les contributions des touristes encadrés durant leur séjour dans la localité
+ View more
Indicators
Biophysical
Hectares of globally significant biodiversity area protected or sustainably managed by project 8
Empowerment
Number of CBOs / NGOs formed or registered through the SGP project 3
Livehood
Number of individuals (gender diaggregated) who have benefited* from SGP project 3000

SGP Country office contact

Mr. Kamga Fogué Fogué Aimé
Phone:
(237) 22 20 08 00/22 20 08 01
Email:

Address

N° 1232 Immeuble Mellopolis, Rue 1794, Ekoudou, Bastos
Yaounde, Centre, 836