Conservation des Tortues Marines au littoral de Moanda
Au niveau du littoral de Moanda environ 750 femelles des tortues marines viennent y nidifier chaque année si les patrouilles nocturnes sont bien menées et si la saison de ponte est prolifique.
La saison de ponte s?étend de Septembre-Octobre jusqu?en Février-Mars de l?année suivante. Cependant, la survie des femelles qui viennent nidifier dans ces aires de ponte est sujette à caution.
Le projet veut appuyer les activités de protection des tortues marines et plages de ponte au Parc marin des mangroves au littoral de Moanda, en assurant la collecte systématique des ?ufs et leur transplantation en écloseries protégées et surveillées.
En partenariat avec L'Institut Congolais pour la Conservation de la Nature (ICCN), le projet va permettre de réaliser la remise à l?eau de plus de 25 000 à 30 000 tortues nouvellement nées.
La saison de ponte s?étend de Septembre-Octobre jusqu?en Février-Mars de l?année suivante. Cependant, la survie des femelles qui viennent nidifier dans ces aires de ponte est sujette à caution.
Le projet veut appuyer les activités de protection des tortues marines et plages de ponte au Parc marin des mangroves au littoral de Moanda, en assurant la collecte systématique des ?ufs et leur transplantation en écloseries protégées et surveillées.
En partenariat avec L'Institut Congolais pour la Conservation de la Nature (ICCN), le projet va permettre de réaliser la remise à l?eau de plus de 25 000 à 30 000 tortues nouvellement nées.
Project Snapshot
Grantee:
Action Communautaire de Développement et d?Encadrement Social
Country:
Congo, dem. republic
Area Of Work:
Biodiversity
Grant Amount:
US$ 20,000.00
Co-Financing Cash:
US$ 12,000.00
Co-Financing in-Kind:
US$ 12,000.00
Project Number:
DRC/SGP/OP7/Y1/CORE/BD/2020/01
Status:
Satisfactorily Completed
Project Characteristics and Results
Notable Community Participation
-Lors de l?atelier de lancement des activités du projet, cadre de concertation pour une meilleure implication des communautés locales, on notera la présence de plus de 20 membres issus des Communautés autochtones.
-Les 10 écogardes, 2 préposés à la surveillance des ports et les 5 femmes mareyeuses préposées à la surveillance aux marchés de vente des produits halieutiques seront recrutés au sein des communautés autochtones.
-Lors de la mise en ?uvre des activités liées à la sensibilisation, les techniciens de ACODES travaillera de concert avec les Chefs des groupements, les leaders des Associations de Pêche artisanale et autres notables des villages ciblés.
Gender Focus
20 femmes issues des communautés autochtones riveraines du littoral de MUANDA/R.D.C. prendront part à l?atelier qui sera organisée tout au début de ce projet.
Etant donné que ce sont les femmes qui vendent les produits halieutiques dans nos différents marchés de MUANDA, 5 mareyeuses seront recrutées, recyclées et dotées pour ?uvrer dans ce projet comme enquêteuses au niveau des marchés.
Lors des réunions de sensibilisation au sein des communautés locales, les femmes seront préparées à s?exprimer en faveur de l?importance de la protection des tortues marines.
+ View more
SGP Country office contact
Descartes MPONGE MALASI
Email:
Mr. Benjamin Lukoki
Email:
Address
UNDP Office; Imeuble Losonia, Boulevard du 30 Juin, Gombe
Kinshasa, Kinshasa, 00243
Kinshasa, Kinshasa, 00243
Visit the Congo, Dem. Republic Country Page