Islas y Misterios del Titicaca
Islas y Misterios del Titicaca
Los poblados de Pata Patani, Tiraska, Quewaya y Pariti, se constituyen en uno de los atractivos con alto nivel de interés, gracias a los recientes hallazgos arqueológicos referidos a las épocas tiwanacota y pos tiwanacota. La zona, junto con el área nuclear de Tiwanaku, pasaría a considerarse como el epicentro de una de las más importantes culturas americanas, donde - además - se encontraban extensos campos de producción agrícola (sukakollus) y la prescencia de avifauna andina y totora. La zona de intervención del proyecto se caracteriza por su hermoso paraje en el paisaje montañoso, planicie y ubicación geográfica. El microclima lacustre permite contar con variedad de flora y fauna caracteristica de la cuenca lacustre.

Si bien existe una cierta actividad turística de manera independiente en cada una de las comunidades que intervienen en el proyecto a partir de la construcción de pequeños museos de sitio, es importante destacar que se ha concebido la unión de las mismas a partir de un circuito que destaque y desarrolle las vocaciones turisticas de cada comunidad, es importante destacar tambien la calidad de los recursos turísticos de cada comunidad.

La demanda concetrada de turistas hacia el Lago menor y la ubicación de Puerto Pérez permiten constituir al producto en altamente rentable, siendo que ademas de la riqueza cultural estas comunidades poseen atractivos de peculiar belleza tal es el caso de los totorales y las zonas de nidificación de avez como las de Sucuta localizadas en los alrededores de la comunidad de Pata Patani.
 
Loading map...

Project Snapshot

Grantee:
Fundación para la Gestión del Destino Turístico La Paz - Beni
Country:
Bolivia
Area Of Work:
Biodiversity
Grant Amount:
US$ 33,041.40
Co-Financing Cash:
US$ 3,635.18
Co-Financing in-Kind:
US$ 16,681.04
Project Number:
BOL/OP3/1/05/25
Status:
Satisfactorily Completed
Project Characteristics and Results
Notable Community Participation
4 comunidades han sido involucradas en el proyecto, donde se ha identificado la participación de 82 familias de las cuales; 30 familias de la comunidad de Quewaya, 12 familias de Tirasaca, 20 de Pata Patani y 20 de Pariti; que tienen la pesca y la agricultura como actividades económicas básicas para la subsistencia. Los participantes son todos de origen aymara y es importante tomar en cuenta que la edad promedio de los involucrados está entre los 25 y 45 años, entre hombres y mujeres, siendo la estructura familiar el vinculo de selección en la participación de los beneficiarios, es de hacer notar que esta selección ha sido determinada por los propios actores.
Policy Impact
En lo económico el impacto del proyecto permitirá mejorar los ingresos de la población mismos que se encuentran por debalo de los 300 Bs. mensuales, conforme al estudio realizado, a partir del proyecto de turismo las comunidades habrián desarrollado o perfeccionado ciertas habilidades que los constituyen en competitivos dentro su propia comunidad: motivando de esa manera a generar mas y mejores ingresos coadyuvara a una mejora en la calidad de vida de los pobladores. En lo social el impacto mayor se percibirá a partir del sentido de pertenencia hacia la infraestructura para turismo localizada en cada comunidad; estos bienes generara un grado de confianza mayor y mejoras en lo que respecta a su autoestima: un elemento en lo social que es fundamental es el relacionamiento a la interacción entre varias comunidades que generan una competencia sana, siendo que a partir de la actividad turística se estructuraran nuevos códigos de conducta y de relacionamiento entre si. El impacto ambiental se debe decir que como esta concebido el proyecto turístico dentro el marco del ecoturismo, entonces se constituye en una opción viable entre el crecimiento económico y la conservación de la naturaleza, logrando asi un referente de conservación de la naturaleza y revalorización cultural.
+ View more

SGP Country office contact

Mr. Ruben Salas
Phone:
(591-2) 2795544 (int 404)
Fax:
(591-2) 2795820
Email:
Ms. Marines Santos
Phone:
2790330
Fax:
591 - 2 - 2795820
Email:

Address

Calle # 14 esquina Av. Sanchez Bustamente, Edificio Metrobol II - Calacoto
La Paz, 9072

Country Website